answer:
B)answer:
与1953年相比,阅读理解题目数量和题型保持一致。
2.英译中(36分)答案:
这类题目不但要求对英语知识掌握,而且还要求汉语和政史知识的掌握,难度不小。
二、翻译(40%)answer:
本套题目题型结构和数量完全与1953年保持一致。
阅读理解,2篇理解短文。
英译中题型,难度比中译英当然要小很多。
汉译英,这类题目看似难度不大,但要准确解答不容易,很容易失分。
翻译类题目,目前高考中已经消失了。
题目总览如下:
本套试卷,翻译类(英译中和中译英)分数占比达到了76%,可见当时新中国成立时间不长,经济建设和政治建设都在积极推进中,国家急需大量懂外语、会外语人才,尤其能英汉互译的,以便加强国际交往和交流。
,