说到餐巾纸、卫生纸等等纸,大家是不是都想到了paper了,很可惜,这些纸都不能用这个单词来表达。
首先来了解下paper是什么!
paperpaper的意思有很多,做名词解释时可以是“纸,纸张;报纸;试卷、试题、答卷;文献,论文;书写、包装的纸张(不可数)”。作为纸张时,是不可数名词,所以一张纸不能说a paper,而是用a piece/sheet of paper表示。一叠纸就是a pad of paper。
What about the paper? 那篇论文怎么样?
面纸就不是paper了,面纸我们可以用tissue或者facial tissue表示,是可数名词。
tissue是人们随身携带用于擦手、擦脸等之用,相当于人们过去用的手帕。牛津词典的解释是: a piece of soft paper that absorbs liquids, used especially as a handkerchief(吸收液体的软纸,尤其是当作手帕用的那种)
一盒纸巾 a box of tissues
一包纸巾 a pack of tissues
I always have some tissues in my bag.我经常在我的包里装一些纸巾。
napkin(可以是纸或布),即用于铺在桌上保护衣服或用来擦嘴和手一块布或吸水纸,英语词典的解释是:A piece of cloth or absorbent paper used at table to protect the clothes or wipe the lips and fingers. 另外napkin还可表示“卫生巾”。napkin在过去的英式英语当中也可以指尿布。
湿巾wet wipe纸巾是tissue,湿纸巾就是wet tissue了吗?确实有这种表达,但更常见的是用wet wipe表示,是可数名词。婴儿湿纸巾就是baby (wet) wipe.
厕纸 toilet roll/paper/tissue厕纸的英语表达就很多toilet/roll/paper/tissue
或者bathroom/tissue或者bath tissue
厨房和kitchen相关,用kitchen paper/tissues/towel表示。
纸尿裤纸尿裤的英语表达有两种,diaper/ˈdaɪ(ə)pər/ 是美式,nappy是英式。比较神奇的是nappy在英式英语里还有啤酒的意思!
change a nappy 换尿布
put on / take off a nappy 穿上/脱下纸尿裤
a disposable nappy 一次性纸尿裤