试卷答案告诉你(怎么知道试卷出自哪套试卷)

试卷答案告诉你(怎么知道试卷出自哪套试卷)

首页技巧更新时间:2024-11-28 16:51:58

各位路过的朋友们,感谢大家花时间阅读,要是觉得不错,就点个赞,关注一下,顺便留个评论呗。

小女我先在这儿祝大家身体健康,万事如意,财源广进!

某乎有这样一个热点话题,你遇到的最搞笑的试卷答案是什么?

虎狼之师。不劫财专劫色是吧。

兄弟此番到来,只为劫s,不为劫财。也劫财。财物无所取,老百姓存在钱庄里的钱财都取不出来了。

赵子龙浑身是胆,刘季浑身是肾.我们老师讲这个是特意强调,不是幸免,是宠幸。沛公的沛原来是精力充沛的沛。快来沛县, 带你一起快乐。

精力充沛的老头今天进入了关中,因为财物没什么可拿的,所以妇女就没有幸免的了。倒是符合刘邦的人设。我一同学解释“群贤毕至,少长咸集”:“很多贤者都来了,就少了一个叫长咸集的人”。

高中最搞笑的就是文言文翻译了,每次考试老师都能拿出几个大聪明瞎翻译的笑料。不知道来俊臣是人名,翻译成:来了位英俊的大臣。我觉得语文试卷都挺搞笑的阅读理解、默写、作文都有各种人才。

沛公身体真好。老师回:那你的分数也无法幸免。这感觉不是沛公,而是他后代,刘备的祖先,中山靖王刘胜穿越过去了。

这个就是当年的我,老师上课刚读这段的时候,我小声在下面说刘邦禽兽,然后老师听见了问为什么,我翻译到,财物已经索取到到没有可索取的了,妇女们无一幸免,这不禽兽是什么?刘邦:说到我心坎里了。

老实讲,我到现在都拿不准“幸”这个字在古文里怎么恰当的翻译出来。钱财都转移了,妇女都跑路了。沛公一无所获。

临幸,在这里翻译为侵犯应当更为合适。给带得不会翻译了,无所,“没有什么”的意思。

临幸的幸,哈哈。当年第一次看鸿门宴第一反应也是这个词,你说的是幸免。我当时第一反应是幸运。妇女没有幸运的。之来觉得不对不符合上下文的语境。而且并列句,那也就差不多意思,翻译成幸免幸运和上文不搭。这不正是对我强有力的体魄的高度评价吗?

这题出的有点炸裂。刘三那会没心情玩这些,他在想着怎么应付霸王兴师问罪呢。

《史记》项羽本纪里鸿门宴那一段吧。本来是张良夸赞刘邦人品高尚鼓动项伯同刘邦结为姻亲,以此在鸿门宴“项庄舞剑意在沛公”中项伯伸出援手,并游说项羽放进刘邦。幸指“宠幸”,即入关后不掠取妇女。

沛公:谢谢这位同学能这么看得起我的肾。如今后人庞大的刘邦基因原来是这么来的。

对此,大家怎么看?

欢迎留言讨论哦

感谢各位看官的阅读,祝看到这里的你天天开心,顺风顺水发大财,别忘了点赞关注哦

,
大家还看了
也许喜欢
更多栏目

© 1998-2024 shitiku.com.cn,All Rights Reserved.