有理数为什么叫做“有理数”?更有道理?
一、有理数的概念有理数:可以表示成两个整数比的数。
难不成,不能用整数比表示的数就没理?
二、有理数的历史我们可以通过历史角度,看这个概念的由来与发展,从而理解本质。
1.有理数的英文是“rational number”,其中“rational”最常用的意思是:理性的,合乎道理的。但是在《RANDOM HOUSE》(兰登辞典)中,“rational”还有一个意思,就是:比,也就是说,“rational number”这个名称准确的说,意思是“可以精确地表示为两个整数之比的数”。(看到这我们就知道,有理数的定义是没错的,即可以表示为两个整数比的数)
2.英文中,表示比例的一个词是Ratio,表示有理的一个词是Rational。Ratio的一个解释为:“a comparison of two numbers calculated by dividing. ”即“两个数的一个对比,用除法的方式进行。”Rational则是:“based on clear thought and reason”即“基于清晰的思考和推理”。如果我们将Rational解释成Ratio的派生词,是不是刚好符合“有理数”的定义--和“比例”相关的数?
3.有理数这一概念最早源自西方《几何原本》这本书,到了明末,我们的数学家徐光启和学者利玛窦将这本书翻译成中文,由于我们当时使用的是文言文,徐光启就书中的“logos”翻译成了“理”这个字,意为“比值”。
到这个时候,都是好理解的,也都是对的,然后后面就跑偏了。
4.明末那时候,日本还是没有我们发达的,他们就整了很多人来我们这学习,其中就包括了这个“有理数”,但是大家想想,本来外国人学习中文就比较难,让他们学习文言文是不是更难哈哈,所以当时的日本学习者就简单的把文言文中的“理”直接翻译成有道理的,这就尴尬了。之后呢,咱们闭关锁国,渐渐的就落后日本了,那咱们也派人到日本学习,把这个错误的理解又学回来了,然后就一直到现在。
其实看了“有理数”的历史我们可以看出,我们对“理”的理解,如果按照最开始徐光启的翻译,是没有错的。
三、无理数作为对比,我们也需要了解下无理数,毕竟没有“无理数”概念也就不会有“有理数”概念了。
拿√2的一个故事说明一下。如果√2是有理数,则,需要存在√2=a/b,即a^2=2·b^2。(这里的a、b都是整数)
毕达哥拉斯学派的一部分人,用分石子的方法来证明:一堆石子摆成一个正方形,然后把这堆石子一分为二,其中的一半继续摆成一个正方形,能摆成就说明√2是有理数,摆不成就不是有理数。
(1)4个石子摆成2×2的正方形,一分为二,剩下2个石子,当然摆不成正方形;
(2)9个石子摆成3×3的正方形,无法一分为二,或者强行分,一个4,一个5。4继续分,变成了(1)的情况;5继续分成3、2,最终还是变成(1)的情况;
(3)16个石子摆成4×4的正方形,一分为二,剩下8个石子,缺一个,无法摆成正方形;
可能会觉得是石头不够,那就再多点:
49个石子摆成7×7的正方形,一分为二,一个25,一个24,25可以摆成5×5的,再分;24摆不成,少一个石头。
......
所以看,一个a×a的正方形,就没法分成两个一样的b×b的正方形。
(无理数最早由毕达哥拉斯学派弟子希伯索斯发现——百度百科)
有兴趣的大佬们可以看看这本书。
,